關於本會 ABOUT US

中華基督教禮賢會香港區會 社會服務部
THE CHINESE RHENISH CHURCH HONG KONG SYNOD SOCIAL SERVICE DEPARTMENT

使命:實踐信仰,以基督的愛服務社群。

Mission: To actualize our belief through serving the community with the Love of Christ.

中華基督教禮賢會自1847年創立以來,一直致力以傳道、教育和福利工作服務社會,傳揚基督的愛。

因應社會上的需要,本會於1964年開辦葵涌診所及托兒所,隨後陸續拓展不同類型服務,包括幼兒服務、青少年服務、家庭服務及老人服務;而自2016年起本會社會服務部開始提供自資學前社會工作服務,讓更多服務使用者得到

所需服務。

The Chinese Rhenish Church was established in 1847 and has been serving the community in the love of Christ through preaching, education and welfare services. The Chinese Rhenish Church Hong Kong Synod commenced its welfare services in 1964 with a clinic and nursery in Kwai Chung in response to the needs of the society.

From then on, various types of social services were provided in response to the welfare policies of the government and demands from the community. Nowadays, we provide a wide range of welfare services including child care services, youth services, family services and elderly services. Since 2016, Social Service Department has established a self-financed preschool stationing service team, to serve and meet more service users' needs. 

理想:為不同人生階段的人提供優質的全人服務,使他們在靈性、情緒、智力及體能各方面

的需要都得到滿足及充份發展。

Vision: To provide high quality holistic service to people of different life stages, so that their spiritual, emotional, intellectual and physical needs are being satisfied and fully developed.

承蒙社會福利署資助,於二零一九年八月一日起,與救世軍合辦推行「學前教育駐校社會工作服務計劃」,合共為

兩會轄下二十四間幼稚園/幼兒園提供為期兩年半的服務。透過每星期提供2-4天的專業社工駐校服務,能及早辨識並支援學前兒童、其家長、照顧者及教師的需要。

Thanks to the funding of the Social Welfare Department, commencing with the Salvation Army to implement the "Pilot Scheme On Social Work Service For Pre-Primary Institutions", a total of 2.5 years will be provided preschool social work service to 24 kindergartens/nurseries under the two associations. By providing 2-4 days of professional social worker stationing service per week, which aimed to identify and support the needs of preschool children, their parents, and carers early. 

​​服務願景及目標

Service Vision & Goals

1. 與學校攜手,辨識並介入有危機及福利需要的兒童及家庭。

2. 透過家長親職教育,促進正面的親子關係,讓家庭健康成長。

3. 培育快樂的兒童,讓他們發展潛能,在成長路上灌注希望和能力。

1. Work with schools to identify and intervene with children and families in crisis and welfare needs.

 

2. Through parenting education to promote positive parent-child relationship and let the family grow up healthily.

3. Nurture happy and healthy children with empowering them to develop their potentials, and instill hope and ability in their growth.

 

服務內容 SERVICE

支援學前兒童、家長/照顧者、學校及校內人員的需要
Supporting the needs of preschool children, parents / carers, schools and school personnel

 

學前兒童

​PRESCHOOL CHILDREN

​兒童工作 Services for Preschool Children

為有需要的學童及其家庭提供個案支援和輔導服務;並提供兒童遊戲治療、兒童成長訓練及多元化小組。

Provide case support and counselling to children and their families. Moreover, provide Play Therapy, developmental groups and training for children in need.​

 

駐校地點 Stationing Locations

  • 禮賢會學校
    Rhenish Mission School 

  • 樂富禮賢會幼稚園
    Lok Fu Rhenish Church Kindergarten

  • 葵盛禮賢會幼稚園
    Kwai Shing Rhenish Church Kindergarten

  • 大埔禮賢會幼稚園 (正校)
    Tai Po Rhenish Church Kindergarten (Main School)

  • 大埔禮賢會幼稚園 (分校)
    Tai Po Rhenish Church Kindergarten (Branch School)

  • 上水禮賢會幼稚園
    Sheung Shui Rhenish Church Kindergarten

  • 禮賢會樂富幼兒園
    Lok Fu Rhenish Nursery

  • 禮賢會新蒲崗幼兒園
    San Po Kong Rhenish Nursery

  • 禮賢會順天幼兒園
    Shun Tin Rhenish Nursery

  • 禮賢會荔景幼兒園
    Lai King Rhenish Nursery

  • 禮賢會元朗幼兒園
    Yuen Long Rhenish Nursery

​​服務時間 Service Hours

每星期駐校2-4天 (08:30 - 17:30)

2-4 days social work stationing service per week (08:30 - 17:30)

background.jpeg

​​「童啟夢」資訊分享

'NEW' - Our sharing

暑期親子活動-----雪糕製作

暑期親子活動-----雪糕製作

由於正值暑假及疫情的關係,知道很多小朋友都要留在家中,暫時未能外出遊玩,不知道大家過成怎樣呢?

 

期望家長在這艱難的日子裡,可以與小朋友在家中多點互動,例如可多點談心、享受一起參與活動的樂趣,同時亦多用身體語言表達你對小朋友的關注,孩子與你有良好的關係,對你信任,合作性自然會提高,同時親子感情亦會升溫!

 

為此,拍了一條與小朋友一起製作雪糕的短片與大家分享,鼓勵家長與孩子多互動,提升親子關係。

 

其他資源

OTHER RESOURCES

外界資訊分享 External Information / Resources Sharing

​在家遊戲 PLAY AT HOME

​親子家居遊戲

Parent-Child Games

抗疫最重要是保持身心健康,孩子無法外出,可能會影響心情。因此家長可家中取材,以簡單的材料與子女進行親子遊戲,促進親子關係。
The most important thing in the fight against epidemic disease is to maintain physical and mental health. Children cannot go out, which may affect their mood. Therefore, parents can use the materials at home and play parent-child games with their children with simple materials to promote parent-child relationship.

「疫」境中的情緒處理

EMOTIONAL TREATMENT DURING THE "EPIDEMIC DISEASE"

「疫」境同行

Stand By You

認識如何應對近期公共衛生危機所帶來的壓力及維持身心健康。
Learn how to cope with the stress caused by the recent public health crisis and maintain physical and mental health.

Smile under the mask 2.png

​口罩展關懷 SMILE MASK

​口罩下的微笑

Smile Under the Mask

​​送給小朋友的繪本,讓大家一齊成為抗疫小勇士。

A picture book write to children,  let us all become little warriors together and fight the epidemic.

 
 
 

 聯絡我們 CONTACT US

   「童啟夢」學前教育駐校社會工作服務隊

Children For Hope - Preschool Social Work Service

郵寄地址:九龍彩雲(一)邨彩鳳徑38號彩雲社區中心二至四樓

​Mailing Address:2-4/F., Choi Wan Community Centre, 38 Choi Fung Path, Choi Wan Estate (I), Kowloon.

電郵 Email:info.ppi@ssd.rhenish.org

電話 Tel:(852) 2754 7840

傳真 Fax:2754 3877

©2019 by 中華基督教禮賢會香港區會 「童啟夢」學前教育駐校社會工作服務隊
©2019 by The Chinese Rhenish Church Hong Kong Synod 'Children For Hope - Preschool Social Work Service'